Términos y condiciones

{:es_ES}

Quien somos

La dirección de nuestra página web es: https://masdepau.es.

Artículo 1: Definiciones

Propietario: Apartamentos Mas de Pau, establecido en Mas de Pau s / n, 44587 Fuentespalda (Teruel).

Cliente (s): la persona (o personas) que concluye un acuerdo con la alquila / el uso de un alojamiento y / u otras instalaciones, así como el Usuario (s).

Usuario (es): las personas especificadas por el Cliente que harán uso del alojamiento alquilado por el Cliente y / u otras instalaciones, así como las personas que usan el permiso del Cliente o que son admitidos en el alojamiento y / u otros instalaciones.

Reserva: una solicitud para que el Propietario ponga a disposición un alojamiento u otra instalación.

 

Artículo 2: Aplicabilidad

Estos términos y condiciones generales se aplican a todas las ofertas y licitaciones del propietario y se aplican a todas las reservas con el propietario y los acuerdos celebrados entre el propietario y el Cliente. Los Usuarios están sujetos a estos términos y condiciones generales y a cualquier otra regla establecida por el Propietario para el alojamiento alquilado.

 

Artículo 3: Reserva y Acuerdo

El Cliente puede hacer una Reservación a través del sitio web del Usuario o mediante una plataforma de reservación. Al realizar la Reserva, el Cliente debe proporcionar toda la información solicitada de forma completa y precisa. Las reservas solo pueden ser realizadas por personas mayores de 18 años. Se concluye un acuerdo entre el propietario y el Cliente cuando el propietario ha confirmado la reserva al Cliente, de acuerdo con la confirmación de la reserva del propietario («el Acuerdo»). El Acuerdo se refiere al alquiler de (a) alojamiento (s) y / u otras instalaciones para uso recreativo que, por su naturaleza, son de corta duración y finalizan por cumplimiento de la ley después de la expiración del período acordado (excepto en la medida en que las disposiciones se consideren aplicables) después de que el período acordado haya expirado). Estos Términos y condiciones generales, así como las condiciones de reserva específicas para el alojamiento correspondiente («las Condiciones de reserva») se aplican al Acuerdo. Si el Cliente realiza una Reservación a través de una plataforma de reserva (por ejemplo, Booking.com), los términos y condiciones generales de esta plataforma de reserva también pueden aplicarse y estos términos y condiciones generales también se aplican. El Cliente debe verificar la exactitud de la confirmación de reserva del Propietario de manera inmediata e informar al Propietario de cualquier inexactitud inmediatamente y, a más tardar, dentro de una semana después de la confirmación de la reserva. Si el Cliente no ha recibido una confirmación del propietario dentro de una semana después de su reserva, el Cliente debe comunicarse con el propietario inmediatamente. El Propietario tiene derecho en todo momento a rescindir el Acuerdo si los datos personales de los Usuarios u otros detalles se han proporcionado incompletos y / o incorrectos en el momento de la reserva. En ese caso, el precio del alquiler no será reembolsado y el Cliente no tiene derecho a ninguna compensación.

 

Artículo 4: Exclusión del derecho de desistimiento

Las reservas realizadas por el Cliente son legalmente definitivas. El Cliente no tiene derecho de desistimiento (o ningún período de enfriamiento) de catorce días.

 

Artículo 5: terceros y sustitución

El Cliente no está autorizado a entregar el alojamiento a otros que no sean los Clientes mencionados en el Acuerdo ni a otorgar acceso al alojamiento, a menos que se acuerde lo contrario por escrito con el Propietario. Solo después de la aprobación por escrito del propietario, el Cliente tiene derecho a reemplazar uno o más Clientes con una o más personas. En ese caso, el Propietario puede cobrarle al Cliente los costos de cambio y el Cliente, además de los Usuarios de reemplazo, sigue siendo responsable solidario frente al Propietario por el pago del alquiler completo y cualquier otro costo adeudado (incluidos los costos de modificación, cualquier costo adicional resultante del reemplazo, cualquier costo de cancelación, así como el depósito y cualquier cantidad a deducir). El Cliente es responsable de todos los daños al alojamiento y / o al inventario presente en el mismo y / o al complejo / parque y / u otra propiedad del Propietario, causados por los Usuarios y el Cliente es responsable del cumplimiento de todas las obligaciones de los Usuarios.

 

Artículo 6: alquiler y pago

El Cliente debe el alquiler al Propietario como se indica en la reserva y como se confirma en la confirmación de la reserva («el alquiler»). El precio del alquiler incluye el paquete de ropa de cama (camas hechas y dos toallas por persona) e incluye la limpieza final. El precio del alquiler incluye impuesto turístico. El pago del precio de alquiler debe hacerse al recibir la confirmación de la reserva o en la forma indicada por el propietario. Todos los precios incluyen el IVA, cuando corresponda, a menos que se indique lo contrario. Después de la conclusión del Acuerdo, el Cliente ya no puede hacer uso de descuentos y / o ofertas especiales que se acaban de confirmar cuando se concluyó el Acuerdo. El Propietario también está autorizado después de la conclusión del Acuerdo para implementar aumentos de precios y pasarlos al Cliente como resultado de ajustes a las regulaciones / disposiciones legales y aumentos en los cargos y / o gravámenes relacionados con el alojamiento o los Clientes (por ejemplo, en relación con IVA, impuesto turístico, impuesto de seguro). Si el precio de alquiler no se paga (a tiempo), el propietario tiene derecho a rescindir el acuerdo con efecto inmediato y el propietario tiene derecho a negar a los Usuarios el acceso y el uso del alojamiento. El Cliente aún deberá el precio de alquiler y el Propietario podrá volver a ofrecer el alojamiento en alquiler.

 

Artículo 7: Cambios al Acuerdo

Las descripciones, impresiones de los alojamientos y de los alrededores inmediatos (por ejemplo, instalaciones, instalaciones, oportunidades recreativas) en los sitios web del propietario o la plataforma de reserva, dan la imagen más fiel posible pero pueden diferir de la situación real (por ejemplo, por su naturaleza, debido a cambios provisionales, debido a influencias estacionales o de otro tipo) y, por lo tanto, el Cliente no puede derivar derechos ni otorgar ningún derecho a compensación o descuento. Si el Cliente desea realizar cambios en el Acuerdo (por ejemplo, un cambio en el período de alquiler o el tipo de alojamiento), el Cliente puede solicitarlo al Propietario. El propietario no está obligado a aceptar los cambios deseados en el Acuerdo. Si el Propietario está de acuerdo con los cambios, el Propietario está autorizado a adjuntar condiciones al cambio y a cobrar los costos del cambio. Esto no afecta las disposiciones relativas a la cancelación, que prevalecen. El propietario está autorizado en todo momento a ofrecer al Cliente una alternativa adecuada con respecto a la ubicación o ubicación del alojamiento, así como a ofrecer un mejor tipo de alojamiento. El Cliente está obligado por tales alternativas razonables y adecuadas del Propietario, sin ningún derecho a ninguna compensación o descuento. Si el Cliente ha pagado una asignación preferencial, el propietario reembolsará esta asignación preferencial. Si el propietario, temporalmente o de otro modo, no puede ejecutar el Acuerdo en su totalidad o en parte debido a fuerza mayor (lo que se entiende que el Propietario impide total o parcialmente el cumplimiento del Acuerdo debido a circunstancias fuera del control del Propietario, incluyendo peligro de guerra, huelgas de personal, bloqueos, incendios, inundaciones y otras interrupciones o eventos), el propietario puede presentar una propuesta de cambio al Cliente, por ejemplo, para un período de viaje diferente, un tipo diferente de alojamiento. El Cliente puede rechazar la propuesta de cambio dentro de los catorce días posteriores a la recepción de la propuesta de cambio del Propietario, en caso de que la propuesta de cambio se considere aceptada. Si no es posible presentar una propuesta de cambio para el propietario o si el Cliente rechaza la propuesta de cambio, el propietario tiene derecho a rescindir el Acuerdo con efecto inmediato, por lo que el Cliente tiene derecho a la remisión o reembolso de la parte ya pagada del precio de alquiler, sin El propietario está obligado a compensar cualquier posible daño a los Usuarios.

 

Artículo 8: cancelación

El Cliente puede cancelar una reserva. En ese caso, el Cliente debe los costos de cancelación (como compensación) al Propietario. La cancelación por un Cliente se aplica a todos los Clientes. Con respecto al monto de los costos de cancelación, se aplica lo siguiente:

• Para cancelaciones hasta 14 días antes del día de llegada, el propietario no cargará ningún costo de cancelación.

• Para cancelaciones a partir de 14 días antes del día de llegada y si el Cliente no aparece en absoluto, el Propietario cobrará el Precio de alquiler completo.

 

Artículo 9: llegada y salida

El Cliente debe registrarse en el día acordado de llegada según lo establecido en el Acuerdo entre las 16.00 hy las 23.00h. El Cliente debe realizar el check out antes de las 11.00h del día de salida acordado según lo establecido en el Acuerdo. Si el Cliente se desvía de esto sin el permiso por escrito del Propietario, el Propietario tiene derecho a cobrar costos adicionales al Cliente. Si el Cliente no se ha registrado el día de llegada, esto se considera una cancelación y el Cliente está autorizado a alquilar el alojamiento a otros (sin el derecho del Cliente a un reembolso o compensación). Si el Cliente termina el uso del alojamiento y / u otra instalación antes y, por ejemplo, se retira antes de la fecha acordada como se indica en el Acuerdo, el Precio de alquiler completo se debe y el Cliente no tiene derecho a un reembolso de parte del Precio de alquiler u otros costos . Los Usuarios deben poder identificarse a sí mismos al registrarse al llegar. El propietario está autorizado a no permitir que los Usuarios que no pueden identificarse ingresen al alojamiento.

 

Artículo 10: Obligaciones del Cliente y reglamentos

El alojamiento solo puede usarse para el propósito (recreativo) para el que está destinado. El Cliente debe comportarse como un buen Cliente. Está prohibido utilizar el alojamiento con más personas que el número (máximo) de personas indicado para el alojamiento en cuestión. El Cliente está obligado a estacionar sus vehículos en los lugares de estacionamiento designados. El Cliente no puede usar las camas sin la ropa de cama provista. El alojamiento solo puede usarse como residencia de vacaciones y no puede usarse para el ejercicio de una profesión o negocio. Está prohibido fumar en los alojamientos y está prohibido usar drogas o tenerlas en los alojamientos. Está prohibido causar molestias (incluido el ruido, el olor) para el propietario, otros Clientes, residentes locales y terceros. El Cliente debe seguir todas las instrucciones del personal y la seguridad en todo momento. El Cliente está obligado a cerrar adecuadamente el alojamiento. El Cliente está obligado a informar si se llevan mascotas al alojamiento. El Cliente debe cumplir con todas las reglas y regulaciones establecidas por el propietario para el alojamiento (s) en cuestión.

 

Artículo 11: Uso de alojamiento, daños y abandono

Se considera que el Cliente ha recibido el alojamiento y el inventario y otros artículos presentes en él limpios, en buenas condiciones, sin daños y en su totalidad. El Cliente debe verificar que el alojamiento esté en buenas condiciones dentro de una hora después del check in y debe presentar una queja con el propietario dentro de las dos horas posteriores al check in informando cualquier defecto, daño y / o elementos faltantes en la recepción. Si el Propietario descubre daños posteriores sobre los cuales el Cliente no se ha quejado, se considerará que este daño fue causado por el Cliente durante el alquiler por parte del Cliente del alojamiento y el Cliente es responsable de esto. En la medida en que el Cliente ya haya involucrado el alojamiento en caso de daños al alojamiento o al inventario presente en el mismo u otros asuntos por los cuales el Cliente no sea responsable, el Propietario se esforzará por reparar este daño o repararlo lo antes posible. El Cliente no tiene derecho a un descuento ni a ninguna compensación. Los Usuarios son responsables solidariamente del estado de cosas ordenado dentro y alrededor del alojamiento y el terreno, el uso del alojamiento y el inventario que contiene. Los Usuarios son responsables solidariamente de toda pérdida, pérdida y daño (por ejemplo, por rotura, pérdida y / o daño) en el alojamiento y / o el inventario y otros artículos presentes en el mismo. Cualquier daño debe ser reportado inmediatamente por el Propietario a la recepción. El daño debe ser compensado inmediatamente por el Usuario a solicitud del Propietario, a menos que puedan probar que el daño no se debió a la culpa del Usuario. El Propietario también tiene derecho a elegir reparar el daño con el depósito o cobrarlo más tarde. El Cliente debe dejar el alojamiento en buenas condiciones y limpio a la salida. Esto significa que todos los artículos deben colocarse (en la parte posterior) en su lugar original, que no hay más lavados y que toda la vajilla está almacenada, la cocina y el refrigerador se dejan vacíos y limpios, se han retirado todas las bolsas de basura y basura. depositado en los contenedores designados y la ropa de cama ha sido recogida. Si el alojamiento no se deja correctamente atrás, el propietario cobrará costos adicionales (limpieza / limpieza).

 

Artículo 12: Denegación de acceso al alojamiento.

Si uno o más Usuarios actúan en contra del Acuerdo, los Términos y Condiciones de Reserva, estos Términos y Condiciones Generales, cualquier regulación del Propietario, cualquier regulación gubernamental o disposición legal y / o instrucciones de (empleados de) el Propietario, el Propietario está autorizado a todos los Usuarios del alojamiento correspondiente. negar el acceso al alojamiento y / o rescindir o rescindir el Acuerdo con efecto inmediato, sin estar obligado a reembolsar el Precio de alquiler o pagar ninguna compensación. El propietario y el personal del propietario están autorizados a obtener acceso al alojamiento en todo momento.

 

Artículo 13: responsabilidad

El Propietario no es responsable por accidente, robo, pérdida o daño de bienes o personas, de ninguna naturaleza, durante o como resultado de la estadía, a menos que haya una negligencia intencional o grave por parte del Usuario. El Propietario no es responsable de los inconvenientes e inconvenientes causados por terceros. El propietario no es responsable por interrupciones en el servicio o defectos en los servicios prestados por terceros. Cualquier responsabilidad del Propietario se limita al monto que se paga bajo el seguro de responsabilidad actual del Usuario. Los Usuarios son responsables solidariamente de todas las pérdidas y daños (por ejemplo, debido a roturas, pérdidas y / o daños) en el alojamiento y / o el inventario que contiene y / o en el terreno y / u otra propiedad del Propietario como resultado de Las acciones de los Usuarios. El Cliente indemniza al Propietario contra todas las reclamaciones con respecto a daños de terceros que son (en parte) el resultado de cualquier acto u omisión de los Usuarios. El Propietario puede determinar que las personas que han causado daños al Propietario, han causado inconvenientes o han actuado de manera contraria al Acuerdo, los Términos y condiciones de reserva, estos Términos y condiciones generales, cualquier regla y reglamento del Propietario y / o instrucciones de (empleados de) el Propietario. son bienvenidos en las instalaciones del Propietario y les niegan a estas personas el acceso a los alojamientos / las instalaciones del propietario.

 

Artículo 14: Quejas

El Cliente puede informar cualquier queja durante la estadía al propietario. Si la queja no se ha resuelto a satisfacción del Cliente, el Cliente puede enviar la queja por escrito al Propietario lo antes posible, a más tardar dentro de un mes después de la salida. Las quejas son manejadas con mucho cuidado por el propietario.

 

Artículo 15: Condiciones

En caso de inconsistencias entre el Acuerdo, los Términos y condiciones de reserva y estos Términos y condiciones generales, se aplica la siguiente clasificación: – el Acuerdo; – las condiciones de reserva; – estos términos y condiciones generales (excepto por errores / errores obvios). Los errores obvios de impresión o mecanografía, errores o errores mencionados en el sitio web, en revistas, en el Acuerdo, las condiciones de Reserva, las condiciones generales o de otro modo, no obligan al Propietario. Los acuerdos y estipulaciones que se desvían de estos términos y condiciones generales solo son válidos en la medida en que hayan sido aprobados por el propietario por escrito. En la medida en que cualquier disposición de estos términos y condiciones generales sea inválida o se declare nula, los términos y condiciones generales restantes permanecerán vigentes. Los posibles términos y condiciones generales del Cliente o Usuario no se aplican y el Propietario los rechaza explícitamente. El Propietario se reserva el derecho de hacer cambios provisionales a estos términos y condiciones generales o regulaciones.

 

Artículo 16: Privacidad

El propietario registra los datos proporcionados por el Cliente en un archivo en beneficio de la administración de invitados. El propietario utiliza estos datos para operaciones comerciales responsables y puede ser utilizada para el Propietario para proporcionar información y ofertas específicas. El propietario procesará los datos de acuerdo con la legislación de privacidad. Para obtener más información, se hace referencia a la declaración de privacidad incluida en nuestro sitio web.

 

Artículo 17: Ley aplicable y disputas

La ley española se aplica al acuerdo y los acuerdos resultantes entre Propietario e Cliente.

 

{/es_ES}
{:en}TERMS AND CONDITIONS
General terms and conditions Apartamentos Mas de Pau

Article 1: Definitions

Landlord: Apartamentos Mas de Pau, located at Mas de Pau s/n, 44587 Fuentespalda (Teruel).

Tenant(s): the person (or persons) who enters into an agreement with the Landlord regarding the rental/use of an accommodation and/or other facilities, as well as the User(s).

User(s): the persons specified by the Tenant who will use the accommodation and/or other facilities rented by the Tenant, as well as the persons who use or are allowed to use the accommodation and/or other facilities with the permission or through the actions of the Tenant. facilities.

Reservation: a request for the Landlord to make accommodation and/or other facilities available.

Article 2: Applicability

These general terms and conditions apply to all offers and quotations from the Landlord and apply to all reservations with the Landlord and agreements concluded between the Landlord and the Tenant. Users are bound by these general terms and conditions and any other regulations drawn up by the Lessor for the rented accommodation.

Article 3: Reservation and Agreement

The Renter can make a Reservation via the Landlord’s website or via a booking platform. When making the Reservation, the Renter must provide all requested information completely and correctly. Reservations can only be made by persons who are 18 years or older. An agreement is concluded between the Landlord and the Tenant at the time that the Landlord has confirmed the reservation to the Tenant, in accordance with the Landlord’s reservation confirmation («the Agreement»). The Agreement concerns the rental of (an) accommodation(s) and/or other facilities for recreational use that is by its nature short-term and ends by operation of law after the expiry of the agreed period (except to the extent that the provisions are deemed to apply after the agreed period has expired). These general terms and conditions, as well as the specific reservation conditions for the relevant accommodation (“the Reservation Conditions”) apply to the Agreement. If the Renter makes a Reservation via a booking platform (for example Booking.com), the general terms and conditions of this booking platform may also apply and these general terms and conditions also apply. The Renter must immediately check the Landlord’s reservation confirmation for accuracy and notify the Landlord of any inaccuracies immediately, and at the latest within one week after the reservation confirmation. If the Tenant has not received confirmation from the Landlord within one week after making his reservation, the Tenant must contact the Landlord immediately. The Landlord is entitled to terminate the Agreement at any time if personal data of Users or other data are incomplete and/or incorrect when making the reservation. In that case, the Rental Price will not be refunded and the Renter is not entitled to any compensation.

Article 4: Exclusion of right of withdrawal

Reservations made by the Renter are legally final. The tenant has no right of withdrawal (i.e. no cooling-off period) of fourteen days.

Article 5: Third parties and substitution

The Tenant is not authorized to grant use of the accommodation or access to the accommodation to others than the Tenants mentioned in the Agreement, unless otherwise agreed in writing with the Landlord. Only after written approval by the Landlord is the Tenant entitled to replace one or more Tenants with one or more other persons. In that case, the Lessor may charge the Tenant for change costs and the Tenant, in addition to the replacement users, remains jointly and severally liable to the Lessor for the payment of the full rental price and any other costs due (including change costs, any additional costs resulting from replacement, any cancellation costs, as well as the deposit and any amounts to be withheld). The Tenant is liable for all damage to the accommodation and/or the inventory present therein and/or to the complex/park and/or to other properties of the Landlord, caused by Users and the Tenant is responsible for compliance with all obligations by Users.

Article 6: Rental price and payment

The Tenant owes the Landlord the rental price as stated in the reservation and as confirmed in the reservation confirmation (“the Rental Price”). The rental price includes a linen package (made beds and two towels per person) and includes final cleaning. The rental price includes tourist tax. Payment of the rental price must be made upon receipt of the reservation confirmation or in the manner indicated.{/en}
{:nl_NL}ALGEMENE VOORWAARDEN
Algemene voorwaarden Apartamentos Mas de Pau

Artikel 1: Definities

Verhuurder: Apartamentos Mas de Pau, gevestigd te Mas de Pau s/n, 44587 Fuentespalda (Teruel).

Huurder(s): de persoon (of de personen) die met Verhuurder een overeenkomst sluit(en) met betrekking tot de huur/het gebruik van een accommodatie en/of overige faciliteiten, alsmede de Gebruiker(s).

Gebruiker(s): de door Huurder opgegeven personen die gebruik zullen maken van de door Huurder gehuurde accommodatie en/of andere faciliteiten, alsmede de personen die met toestemming of door toedoen van de Huurder gebruik maken of toegelaten zijn tot de accommodatie en/of overige faciliteiten.

Reservering: een verzoek om te komen tot het door Verhuurder ter beschikking stellen van een accommodatie en/of overige faciliteit.

Artikel 2: Toepasselijkheid

Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en offertes van Verhuurder en zijn van toepassing op alle reserveringen bij Verhuurder en overeenkomsten die gesloten zijn tussen Verhuurder en Huurder. Gebruikers zijn gebonden aan deze algemene voorwaarden en eventuele andere opgestelde reglementen van Verhuurder voor de gehuurde accommodatie.

Artikel 3: Reservering en Overeenkomst

Huurder kan via de website van Verhuurder dan wel via een boekingsplatform een Reservering maken. Huurder dient bij het maken van de Reservering alle verzochte gegevens volledig en juist op te geven. Reserveringen kunnen uitsluitend worden gemaakt door personen die 18 jaar of ouder zijn. Tussen Verhuurder en Huurder komt een overeenkomst tot stand op het moment dat Verhuurder de reservering aan Huurder heeft bevestigd, conform de reserveringsbevestiging van Verhuurder (“de Overeenkomst”). De Overeenkomst betreft de huur van (een) accommodatie(s) en/of andere faciliteiten voor recreatief gebruik dat naar zijn aard van korte duur is en eindigt van rechtswege na het verstrijken van de overeengekomen periode (behoudens voor zover de bepalingen geacht worden te gelden na het verstrijken van de overeengekomen periode). Op de Overeenkomst zijn deze algemene voorwaarden, alsmede de specifieke reserveringsvoorwaarden voor de betreffende accommodatie (“de Reserveringsvoorwaarden”) van toepassing . Indien Huurder een Reservering maakt via een boekingsplatform (bijvoorbeeld Booking.com), dan kunnen ook de algemene voorwaarden van dit boekingsplatform van toepassing zijn en geldt dat eveneens deze algemene voorwaarden van toepassing zijn. Huurder dient de reserveringsbevestiging van Verhuurder per ommegaande op juistheid te controleren en eventuele onjuistheden per ommegaande, en uiterlijk binnen één week na de reserveringsbevestiging, mede te delen aan Verhuurder. Indien Huurder na zijn reservering niet binnen één week een bevestiging heeft ontvangen van Verhuurder, dient Huurder direct contact op te nemen met Verhuurder. Verhuurder is te allen tijde bevoegd om de Overeenkomst op te zeggen, indien bij de reservering persoonsgegevens van Gebruikers of andere gegevens onvolledig en/of onjuist zijn opgegeven. In dat geval vindt geen restitutie van de Huurprijs plaats en heeft Huurder geen recht op enige schadevergoeding.

Artikel 4: Uitsluiting herroepingsrecht

Reserveringen die door Huurder worden gemaakt zijn wettelijk definitief. Huurder heeft geen herroepingsrecht (oftewel geen bedenkperiode) van veertien dagen.

Artikel 5: Derden en indeplaatsstelling

Huurder is niet bevoegd om aan anderen dan de in de Overeenkomst genoemde Huurders de accommodatie in gebruik af te staan dan wel toegang te verschaffen tot de accommodatie, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen met Verhuurder. Uitsluitend na schriftelijke goedkeuring door Verhuurder is Huurder bevoegd één of meer Huurders te vervangen door een of meer andere personen. In dat geval kan Verhuurder wijzigingskosten bij Huurder in rekening brengen en blijft Huurder naast de vervangende gebruikers hoofdelijk aansprakelijk tegenover Verhuurder voor de betaling van de volledige huurprijs en eventuele andere verschuldigde kosten (waaronder wijzigingskosten, eventuele extra kosten als gevolg van vervanging, eventuele annuleringskosten, alsmede de borgsom en eventueel daarop in te houden bedragen). Huurder is aansprakelijk voor alle schade aan de accommodatie en/of de daarin aanwezige inventaris en/of aan het complex/het park en/of aan andere eigendommen van Verhuurder, veroorzaakt door Gebruikers en Huurder staat in voor de naleving van alle verplichtingen door Gebruikers.

Artikel 6: Huurprijs en betaling

Huurder is de huurprijs aan Verhuurder verschuldigd zoals vermeld in de reservering en zoals is bevestigd in de reserveringsbevestiging (“de Huurprijs”). De Huurprijs is inclusief linnenpakket (opgemaakte bedden en twee handdoeken per persoon) en inclusief eindschoonmaak. De Huurprijs is inclusief toeristenbelasting. Betaling van de Huurprijs dient te geschieden bij ontvangst van de reserveringsbevestiging dan wel op de wijze die is aangegeven door Verhuurder. Alle prijzen zijn voor zover van toepassing inclusief btw, tenzij anders is vermeld. Huurder kan na totstandkoming van de Overeenkomst geen gebruik meer maken van kortingen en/of speciale aanbiedingen die net zijn bevestigd bij de totstandkoming van de Overeenkomst. Verhuurder is ook na totstandkoming van de Overeenkomst bevoegd om prijsverhogingen door te voeren en door te belasten aan Huurder als gevolg van aanpassingen van wettelijke regelingen/bepalingen en verhogingen van de lasten en/of heffingen die betrekking hebben op de accommodatie of Huurders (bijvoorbeeld met betrekking tot btw, toeristenbelasting, assurantiebelasting). Indien de Huurprijs niet (tijdig) wordt voldaan is Verhuurder bevoegd de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden en is Verhuurder bevoegd aan Gebruikers de toegang tot en het gebruik van de accommodatie te ontzeggen. Huurder blijft alsdan de Huurprijs verschuldigd en Verhuurder kan de accommodatie alsdan opnieuw ter verhuur aanbieden.

Artikel 7: Wijzigingen in Overeenkomst

De beschrijvingen, impressies en indrukken van de accommodaties en van de directe omgeving (bijvoorbeeld voorzieningen, faciliteiten, recreatiemogelijkheden) op de websites van Verhuurder of het boekingsplatform, geven een zo getrouw mogelijk beeld maar kunnen afwijken van de werkelijke situatie (bijvoorbeeld naar hun aard, vanwege tussentijdse veranderingen, vanwege seizoensinvloeden of anderszins) en daaraan kunnen door Huurder dan ook geen rechten worden ontleend en geven geen recht op enige schadevergoeding of korting. Indien Huurder wijzigingen in de Overeenkomst wenst aan te brengen (bijvoorbeeld een wijziging van de huurperiode of het type accommodatie), kan Huurder hiertoe een verzoek doen aan Verhuurder. Verhuurder is niet gehouden om met gewenste wijzigingen in de Overeenkomst in te stemmen. Indien Verhuurder instemt met de wijzigingen is Verhuurder bevoegd om aan de wijziging voorwaarden te verbinden en wijzigingskosten in rekening te brengen. Een en ander laat onverlet het bepaalde omtrent annulering, welke bepalingen voorgaan. Verhuurder is te allen tijde bevoegd om aan Huurder een passend alternatief aan te bieden met betrekking tot de locatie of de ligging van de accommodatie, alsmede een beter type accommodatie aan te bieden. Huurder is gebonden aan de dergelijke redelijke en passende alternatieven van Verhuurder, zonder recht op enige schadevergoeding of korting. Indien door Huurder een voorkeurstoeslag is betaald, zal Verhuurder deze voorkeurstoeslag restitueren. Indien Verhuurder, al dan niet tijdelijk, niet in staat is om de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk uit te voeren door overmacht (waaronder wordt begrepen het geheel of gedeeltelijk verhinderd worden van de uitvoering van de Overeenkomst door Verhuurder door omstandigheden gelegen buiten de wil van Verhuurder, waaronder oorlogsgevaar, personeelsstakingen, blokkades, brand, overstromingen en andere storingen of gebeurtenissen), kan Verhuurder een wijzigingsvoorstel voorleggen aan Huurder, bijvoorbeeld voor een andere reisperiode, een ander type accommodatie of een verblijf op een ander complex/park. Huurder kan binnen veertien dagen na ontvangst van het wijzigingsvoorstel van Verhuurder het wijzigingsvoorstel afwijzen, bij gebreke waarvan het wijzigingsvoorstel wordt geacht te zijn geaccepteerd. Indien het niet mogelijk is een wijzigingsvoorstel voor te leggen voor Verhuurder dan wel indien Huurder het wijzigingsvoorstel afwijst, is Verhuurder bevoegd de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te ontbinden, waarbij Huurder recht heeft op kwijtschelding of teruggave van het reeds betaalde deel van de Huurprijs, zonder dat Verhuurder gehouden is tot vergoeding van enige eventuele schade van Gebruikers.

Artikel 8: Annulering

Een reservering kan worden geannuleerd door de Huurder. In dat geval is Huurder annuleringskosten (als schadeloosstelling) verschuldigd aan Verhuurder. Een annulering door één Huurder geldt voor alle Huurders. Met betrekking tot de hoogte van de annuleringskosten geldt het volgende:

• Bij annuleringen tot 14 dagen voor de dag van aankomst worden geen annuleringskosten in rekening gebracht door Verhuurder.

• Bij annuleringen vanaf 14 dagen voor de dag van aankomst en indien Huurder geheel niet verschijnt, wordt de gehele Huurprijs in rekening gebracht door Verhuurder.

Artikel 9: Aankomst en vertrek

Huurder dient op de overeengekomen dag van aankomst zoals vermeld in de Overeenkomst tussen 16.00 en 23.00 uur in te checken. Huurder dient op de overeengekomen dag van vertrek zoals vermeld in de Overeenkomst vóór 11.00 uur uit te checken. Indien Huurder hiervan zonder schriftelijke toestemming van Verhuurder afwijkt, is Verhuurder gerechtigd extra kosten in rekening te brengen aan Huurder. Indien Huurder niet op de dag van aankomst heeft ingecheckt, wordt dit beschouwd als een annulering en is Verhuurder bevoegd de accommodatie aan anderen te verhuren (zonder recht van Huurder op restitutie of schadevergoeding). Indien Huurder het gebruik van de accommodatie en/of andere faciliteit eerder beëindigd en bijvoorbeeld eerder uitcheckt dan de overeengekomen datum zoals vermeld in de Overeenkomst, dan blijft de gehele Huurprijs verschuldigd en heeft Huurder geen recht op restitutie van een deel van de Huurprijs of andere kosten. Bij aankomst dienen de Gebruikers zich te kunnen legitimeren bij het inchecken. Verhuurder is bevoegd om Gebruikers die zich niet kunnen legitimeren niet toe te laten tot de accommodatie.

Artikel 10: Verplichtingen Huurder en voorschriften

De accommodatie mag uitsluitend worden gebruikt voor het (recreatieve) doel waarvoor het is bestemd. Huurder dient zich te gedragen als een goed huurder. Het is verboden de accommodatie te gebruiken met meer personen dan het (maximaal) aangegeven aantal personen voor de betreffende accommodatie. Huurder is verplicht zijn voertuigen te parkeren in de daarvoor bestemde parkeerplaatsen. Het is Huurder niet toegestaan de bedden te gebruiken zonder het ter beschikking gestelde linnengoed. De accommodatie mag uitsluitend worden gebruikt als vakantieverblijf en mag niet worden gebruikt voor de uitoefening van een beroep of bedrijf. Het is verboden om te roken in de accommodaties en het is verboden om drugs te gebruiken of voorhanden te hebben in de accommodaties. Het is verboden om overlast (waaronder lawaai, stank) te veroorzaken voor Verhuurder, andere huurders, omwonenden en derden. Huurder dient alle instructies van personeel en bewaking te allen tijde op te volgen. Huurder is gehouden de accommodatie deugdelijk af te sluiten. Het is Huurder verplicht te melden indien huisdieren meegebracht worden in de accommodatie. Huurder dient zich te houden aan eventuele door Verhuurder vastgestelde regels en reglementen voor de betreffende accommodatie(s).

Artikel 11: Gebruik accommodatie, schade en achterlaten

Huurder wordt geacht de accommodatie en de daarin aanwezige inventaris en andere zaken schoon, in goede staat, zonder schade en volledig te hebben ontvangen. Huurder dient binnen één uur na het inchecken te controleren dat de accommodatie zich in goede staat bevindt en dient binnen twee uur na het inchecken bij Verhuurder te reclameren, door bij de receptie eventuele gebreken, schade en/of vermissingen te melden. Indien Verhuurder achteraf schade constateert waarover door Huurder niet is gereclameerd, dan zal deze schade worden beschouwd als door Huurder tijdens de huur door Huurder van de accommodatie te zijn ontstaan en is Huurder daarvoor aansprakelijk. Voor zover reeds bij het betrekken van de accommodatie door Huurder sprake was van schade aan de accommodatie of de daarin aanwezige inventaris of andere zaken waarvoor Huurder niet aansprakelijk is, zal Verhuurder zich inspannen om deze schade zo spoedig mogelijk te (laten) herstellen. Huurder heeft geen recht op korting of enige schadevergoeding. Gebruikers zijn hoofdelijk aansprakelijk voor een ordelijke gang van zaken in en om de accommodatie en het park/complex, het gebruik van de accommodatie en de daarin aanwezige inventaris. Gebruikers zijn hoofdelijk aansprakelijk voor alle verlies, vermissing en schade (bijvoorbeeld door breuk, vermissing en/of beschadiging) aan de accommodatie en/of de daarin aanwezige inventaris en andere zaken. Eventuele schade dient door Gebruiker per ommegaande te worden gemeld bij de receptie. De schade dient op verzoek van Verhuurder onmiddellijk te worden vergoed door Gebruiker, tenzij zij kunnen aantonen dat het ontstaan van de schade niet te wijten is aan schuld van Gebruiker. Verhuurder is ook bevoegd ervoor te kiezen de schade te verrekenen met de borgsom dan wel later in rekening te brengen. Huurder dient de accommodatie bij vertrek in goede staat en bezemschoon achter te laten. Dit houdt in dat alle zaken op de oorspronkelijke plaats dienen te zijn (terug)geplaatst, dat er geen afwas meer staat en dat al het serviesgoed is opgeborgen, de keuken en ijskast leeg en schoon zijn achtergelaten, alle vuilnis en vuilniszakken zijn verwijderd en zijn gedeponeerd in de daarvoor bestemde containers en het beddengoed is afgehaald. Indien de accommodatie niet juist wordt achtergelaten, worden extra (schoonmaak- /reinigings)kosten door Verhuurder in rekening gebracht.

Artikel 12: Ontzegging toegang tot de accommodatie

Indien een of meer Gebruikers in strijd handelt met de Overeenkomst, de Reserveringsvoorwaarden, deze algemene voorwaarden, enig reglement van Verhuurder, enig overheidsvoorschrift of wettelijke bepaling en/of aanwijzingen van (medewerkers van) Verhuurder, is Verhuurder bevoegd alle Gebruikers van de betreffende accommodatie de toegang tot de accommodatie te ontzeggen en/of de Overeenkomst met onmiddellijke ingang op te zeggen of te ontbinden, zonder gehoudenheid tot restitutie van de Huurprijs of betaling van enige schadevergoeding. Verhuurder en medewerkers van Verhuurder zijn te allen tijde bevoegd zich toegang tot de accommodatie te verschaffen.

Artikel 13: Aansprakelijkheid

Verhuurder is niet aansprakelijk voor ongeval, diefstal, verlies of schade van of aan zaken dan wel personen, van welke aard ook, tijdens of ten gevolge van het verblijf, tenzij er sprake is van opzet of grove schuld aan de zijde van Verhuurder. Verhuurder is niet aansprakelijk voor ongemak en overlast veroorzaakt door derden. Verhuurder is niet aansprakelijk voor storingen in de dienstverlening of gebreken bij door derden verleende diensten. Eventuele aansprakelijkheid van Verhuurder wordt beperkt tot het bedrag dat wordt uitgekeerd onder de geldende aansprakelijkheidsverzekering van Verhuurder. Gebruikers zijn hoofdelijk aansprakelijk voor alle verlies en schade (bijvoorbeeld door breuk, vermissing en/of beschadiging) aan de accommodatie en/of de daarin aanwezige inventaris en/of aan het complex/het park en/of aan andere eigendommen van Verhuurder als gevolg van het handelen van Gebruikers. Huurder vrijwaart Verhuurder voor alle aanspraken ter zake van schade van derden die (mede) het gevolg zijn van enig handelen of nalaten van Gebruikers. Verhuurder kan bepalen dat personen die schade hebben veroorzaakt voor Verhuurder, overlast hebben veroorzaakt dan wel anderszins in strijd hebben gehandeld met de Overeenkomst, de Reserveringsvoorwaarden, deze algemene voorwaarden, enig reglement van Verhuurder en/of aanwijzingen van (medewerkers van) Verhuurder, niet meer welkom zijn op het terrein van Verhuurder en aan deze personen de toegang ontzeggen tot de accomodatie(s)/het terrein van Verhuurder.

Artikel 14: Klachten

Huurder kan eventuele klachten tijdens het verblijf melden bij de Verhuurder. Indien de klacht niet naar tevredenheid van Huurder is opgelost kan Huurder zo spoedig mogelijk, uiterlijk binnen één maand na het uitchecken, de klacht schriftelijk indienen bij Verhuurder. Klachten worden met grote zorgvuldigheid door Verhuurder behandeld.

Artikel 15: Voorwaarden

Bij tegenstrijdigheden tussen de Overeenkomst, de Reserveringsvoorwaarden en deze algemene voorwaarden, geldt de navolgende rangorde: – de Overeenkomst; – de Reserveringsvoorwaarden; – deze algemene voorwaarden (behoudens kennelijke fouten/verschrijvingen). Kennelijke druk- of zetfouten, verschrijvingen of vergissingen vermeld op de website, in magazines, in de Overeenkomst, de Reserveringsvoorwaarden, de algemene voorwaarden dan wel anderszins, binden de Verhuurder niet. Van deze algemene voorwaarden afwijkende afspraken en bedingen zijn slechts geldig indien en voor zover deze door Verhuurder schriftelijk zijn geaccordeerd. Voor zover enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, blijven de algemene voorwaarden voor het overige in stand en van kracht. De eventuele algemene voorwaarden van Huurder of Gebruiker zijn niet van toepassing en worden door Verhuurder uitdrukkelijk van de hand gewezen. Verhuurder behoudt zich het recht voor om tussentijds wijzigingen aan te brengen in deze algemene voorwaarden of reglementen.

Artikel 16: Privacy

Verhuurder neemt de gegevens die door Huurder worden verstrekt op in een bestand ten behoeve van de gastenadministratie. Deze gegevens worden door Verhuurder gebruikt voor een verantwoorde bedrijfsvoering en kunnen door Verhuurder worden gebruikt om gerichte informatie en aanbiedingen te verstrekken. Verhuurder zal de gegevens verwerken in overeenstemming met de privacywetgeving. Voor meer informatie wordt verwezen naar het privacy statement zoals is opgenomen op onze website.

Artikel 17: Toepasselijk recht en geschillen

Op de overeenkomst en daaruit voortvloeiende overeenkomsten tussen Verhuurder en Huurder is Spaans recht van toepassing.{/nl_NL}

×